iLady學語言|不甘只當朋友,卻總被對象發好人卡?當心你被歸類在“Friendzone”!

by 實習編輯 陳品妤
“Friendzone"描述一段未能發展為戀愛關係、只是停留在友情層面的關係(圖/ 太妍 IG、泫雅 IG)

(核稿主編:Iris.L)

妳有沒有曾經在某個瞬間,對朋友突然有了更多的情愫,情不自禁地想與對方共度時光,結果卻發現對方從頭到尾只是把你當作「好朋友」。這時你或許會聽到一個詞──「friendzone」,它讓你突然意識到,自己無意間進入了那個沒有戀愛可能的區域。

friendzone 是什麼?對朋友心動卻深陷在「朋友區」

“Friendzone” 中文翻作「朋友區」,最著名的出處之一來自於美劇《六人行》(Friends)。在這部劇中,Ross 對 Rachel 有著深厚的感情,但 Rachel 一直視他為朋友,這種「單方面愛情」的情感被戲稱為進入了 friendzone,這個字也漸漸成為了描述一段未能發展為戀愛關係、只是停留在友情層面的關係

在現實生活中,當妳對某個朋友心動,卻無法突破友誼的界限,或者對方始終把妳當作朋友,這時便可以說妳深陷在friendzone 裡面。這種情況總讓人痛苦又矛盾,因為雖然渴望著進一步發展,但又害怕破壞原本的友誼。

“Friendzone”最著名的出處之一來自於美劇《六人行》(圖/ 《六人行》 劇照)

“Friendzone”最著名的出處之一來自於美劇《六人行》(圖/ 《六人行》 劇照)

friendzone 的 2 種用法

“Friendzone”在英文中既可以當動詞,也能當名詞來使用。

用法 1:動詞

She friendzoned me after I told her I liked her.

(在我告訴她我喜歡她後,她就只把我當成朋友。)

用法 2:名詞

Being in the friendzone is painful, but I guess it’s the only way to maintain the friendship with her.

(身陷在朋友區很痛苦,但我猜這是和她維持友誼的唯一方式。)

可以先嘗試和對方建立更深的情感聯繫,像是透過單獨約會、適當的肢體接觸(圖/ 泫雅 IG)

可以先嘗試和對方建立更深的情感聯繫,像是透過單獨約會、適當的肢體接觸(圖/ 泫雅 IG)

我真的沒有機會逃出 friendzone嗎?

如果妳正在苦惱要不要突破這條友誼的界線,不妨先嘗試建立更深的情感聯繫,像是透過單獨約會、適當的肢體接觸,還是輕鬆的 flirting,這些微妙的改變都能讓對方意識到妳對他或她的特殊情感。

當妳決定表白時,最好先了解對方是否有相同的感覺,且若妳選擇主動出擊,也要準備好接受被拒絕的可能。此外,也能表達出即使對方不接受,妳仍希望保持朋友關係,除了能減少尷尬,也能讓兩人之間的關係更自然地發展。無論最終的結果如何,表達自己真實的感受都是值得的,只要能維持開放的心態與尊重對方的選擇,不管最後是以哪種形式待在對方身邊,都能是一段健康發展的關係。

無論最終的結果如何,表達自己真實的感受都是值得的(圖/ Crush IG)

無論最終的結果如何,表達自己真實的感受都是值得的(圖/ Crush IG)

延伸閱讀:

iLady學語言|“Review bomb”是什麼?網路評論是幫助消費者做出明智選擇?還是情緒發洩的工具?

iLady學語言|“Nepo baby”是什麼?星二代、政二代真的都是「靠爸靠媽」嗎?

Related Posts